Shortly after Trump’s inexcusable comment on January
11, 2018 about countries around the globe, using a word that would land a schoolchild
in detention, I came across an article at the online magazine Electric Lit
titled 11 Incredible Books by Writers from ‘Shithole’ Countries.
After printing the article, I logged into my Seattle Public
Library account and put holds on every book on the list except one, Americanah by Chimamanda Ngozi
Adichie, which I’d already devoured.
In the last few months, I’ve read most of the books on the
list. Novels, memoirs, and poetry collections that sang with passion and fury. Books
that made me laugh and cry, that made me think and re-evaluate what I thought I
knew.
NoViolet Bulawayo’s novel forced me to examine the depth
of my understanding of the students who sit in my ESL classroom each day, of the
immigrants we see on our streets in cities and small towns across America. We Need New Names accomplished
that feat with absolute clarity and brutal truth. She follows the life of a
girl named Darling from her childhood in Zimbabawe through young adulthood in
the Midwest, where she lives with an aunt.
There is so much in this novel it is hard to choose what to
share. Four scenes, or perhaps themes, took my breath away: one dealing with
language learning, another with food consumption, a third with legality, and
finally one about home and the responsibility of immigrants to their home
country and the loved ones left behind.
I am a language instructor at a large, urban community college.
Each quarter I face students from a dozen or more different nations. I view
this as a learning opportunity not only for them, but also for me – even after
thirty years at the college. And yet, I was stunned by Bulawayo’s descriptions
of the challenges of learning the English language.
In this scene, Darling’s aunt is on the phone trying to order a bra from
Victoria Secret. The conversation does not go well. When it ends, Bulawayo
describes her aunt’s behavior in this way:
I know that
she will turn on the lights as she descends the creaking stairway, that she
will take small measured steps like there is something down there that she
dreads, that when she gets to the bottom, she will stand in front of the mirror
that covers one wall and look at her reflection. I know that she won’t be
looking at her thinness but at her mouth. I know that she will stand there and
start the conversation all over and say out loud, in careful English, all the
things that she meant to say, that she should have said to the girl on the
phone but did not because she could not find the words at the time. I know that
in front of that mirror, Aunt Fostalina will articulate, that the English will
come alive on her tongue and she will spit it like it’s burning her mouth, like
it’s poison, like it’s the only language she has ever known. (p. 200)
And here, I had to put the book aside, to think, breathe,
remember the many, many, many times I have reminded my students to speak in
English. Even during break time.
Because we
were not in our country, we could not use our own languages, and so when we
spoke our voices came out bruised. When we talked, our tongues thrashed madly
in our mouths, staggered like drunken men. Because we were not using our
languages we said things we did not mean; what we really wanted to say remained
folded inside, trapped. In America we did not always have the words. It was
only when we were by ourselves that we spoke in our real voices. When we were
alone we summoned the horses of our languages and mounted their backs and
galloped past skyscrapers. Always, we were reluctant to come back down. (p. 242)
Health is often a theme in my classes each quarter. Over the
years, I have witnessed seemingly healthy and svelte new arrivals put
on weight, often excessive weight, after a period of time in the United States.
I have attributed this unfortunate situation to dietary changes and the consumption
of too much cheap, fast food. Bulawayo shows me another interpretation:
…At
McDonald’s we devoured Big Macs and wolfed down fries and guzzled supersized
Cokes. At Burger King we worshipped Whoppers. At KFC we mauled bucket
chicken. We went to Chinese buffets and
ate all we could inhale—fried rice, chicken, beef, shrimp, and as for the
things whose names we could not read, we simply pointed and said, We want that.
We ate like
pigs, like wolves, like dignitaries; we ate like vultures, like stray dogs, like
monsters; we ate like kings. We ate for all our past hunger, for our parents
and brothers and sisters and relatives and friends who were still back there.
We uttered their names between mouthfuls, conjured up their hungry faces and
chapped lips—eating for those who could not be with us to eat for themselves.
And when we were full we carried our dense bodies with the dignity of
elephants—of only our country could see us in America, see us eat like kings in
a land that was not ours. (p. 241)
Legal status is a devastating concern plaguing far too many
immigrants in our country. Every quarter is see the strain, I feel
the pain. Every quarter students mysteriously disappear. Sometimes I’ll get a
whisper: ICE. Most times I do not. Here
is Bulawayo’s description of what it means to be undocumented in America:
When they
debated what to do with illegals, we stopped breathing, stopped laughing,
stopped everything, and listened. We heard: exporting America, broken borders,
war on the middle class, invasion, deportation, illegals, illegals, illegals.
We bit our tongues till we tasted blood, sat tensely on one butt check, afraid
to sit on both because how can you sit properly when you don’t know about your
tomorrow?
And because we
were illegal and afraid to be discovered we mostly kept to ourselves, stuck to
our kind and shied away from those who were not like us. We did not know what
they would think of us, what they would do about us. We did not want their
wrath, we did not want their curiosity, we did not want any attention. We did
not meet stares and we avoided gazes. We hid our real names, gave false ones
when asked. We built mountains between us and them, we dug rivers, we planted
thorns—we had paid so much to be in America and we did not want to lose it all. (p. 244)
Another theme We Need
New Names addresses is the weight of responsibility immigrants
carry toward those they left behind and the homeland they love, as well as the
anger and expectations of those left behind. The endless stream of money sent
by Western Union, the packages of food and clothing are never enough. Here,
Darling is skyping from the U.S. with a childhood friend in Zimbabawe:
Just tell
me one thing. What are you doing not in your country right now? Why did you run
off to America, Darling Nonkululeko Nkala, huh? Why did you just leave? If it’s
your country, you have to love it to live in it and not leave it. You have to
fight for it no matter what, to make it right. Tell me, do you abandon your
house because it’s burning, do you expect the flames to turn into water and put
themselves out? You left it, Darling, my dear, you left the house burning and
you have the guts to tell me, in that stupid accent that you were not even born
with, that doesn’t even suit you, that this is your country?
My head is
buzzing. I throw the computer, and when I realize what I’ve done, it is sailing
toward the wall. I gasp as it connects to the mask, cover my ears when they
both crash to the floor. I don’t look to check the damage, I just get out of my
room like the air has been sucked. (p. 288-289)
My head is also buzzing with the endless insults and gutter
talk of the man we call president of this nation of immigrants. The world is
small and getting smaller. The deeper our understanding and appreciation of the
diversity of those who inhabit it, the better we are able to cherish our shared
home. The brilliant works of international authors help us do just that.
2 comments:
Brilliant indeed! It tore some part of my heart apart and let in more knowing from the voice of the 'other' that I can never ever fully know but do so much want to know and understand so I can somehow make a difference in acknowledging and welcoming all. Thank you for sharing this.
Thank you for reading, Leopoldo, and for sharing your thoughts.
Post a Comment